مشخصات
وزن | 0.141 kg |
---|---|
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
سال چاپ | 1392 |
نوبت چاپ | 1 |
قطع | رقعی |
جنس جلد | شومیز |
تعداد صفحات | 123 |
قیمت: تومان ۶,۰۰۰
چرخش فرهنگی در مطالعات ترجمه
مطالعات ترجمه در دههی 1980 از رویکرد علمی و زبانی مبتنی بر مفهوم «تعادل» دست کشید و به سمت رویکرد فرهنگی تغییر جهت داد. این چرخش فرهنگی، واحد ترجمه را از متن به فرهنگ تغییر داد و از این راه امکانهای پژوهشی بیشتری در رشتهی مطالعات ترجمه پدید آورد و آن را در دهههای بعد به میانرشتهای مهیج و جذاب تبدیل کرد. پژوهشگران ترجمه به جای مقایسهی متنهای مبدا و مقصد و ارزیابی آنها بر مبنای میزان «وفاداری» ترجمه به «اصل»، به تحلیل ترجمهها از منظر مطالعات فرهنگی پرداختند. مسائلی چون بررسی ترجمهها با توجه به هنجارهای حاکم بر هر دورهی تاریخی، مطالعهی ترجمه به عنوان ابزاری برای ارتباط میانفرهنگی، توقعات فرهنگها از ترجمه، نقش قدرت در تولید، انتشار و توزیع ترجمهها و همچنین تحلیل نقش ترجمه در ساختن فرهنگها، تثبیت استعمار و شکل دادن به گفتمانهای نوظهور در زمرهی مباحث مورد علاقهی ترجمهپژوهان قرار گرفت.
وزن | 0.141 kg |
---|---|
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
سال چاپ | 1392 |
نوبت چاپ | 1 |
قطع | رقعی |
جنس جلد | شومیز |
تعداد صفحات | 123 |
You must be logged in to post a review.
شما نیز میتوانید سوالات خود را ثبت کنید!
اگر سوالی در مورد محصول دارید از این قسمت بپرسید!
شما هم میتوانید در مورد این محصول نظر بدهید.
برای ثبت نظر، از طریق دکمه زیر اقدام نمایید. اگر این محصول را قبلا از فروشگاه اینترنتی کتاب رشد خریده باشید، نظر شما به عنوان خریدار ثبت خواهد شد.
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.